Translate

Translate

Translate

tirsdag 21. april 2015

Tabakaria i Halepa.



Jeg skrev om flyktningene som drukner i Middelhavet i forrige uke, og i går hørte vi alle om de 900 døde flyktningene sør for Lambedusa. Jeg er ordløs, sorgen føles dyp, selvom det ikke er noen i min familie. Bilder av døde barn.....
Vi vandrer rundt blandt gamle garverier,
På søndag var jeg med på kommunens byvandringer som går hver søndag og er gratis for byens befolkning. Jeg har tatt disse rundene inne i byen tidligere, og i år velger jeg bare noen. Jeg var med på den om de minoiske utgravningene på Kastelli les om den den 9.2 i år. På søndag var det vandring i de gamle garveriene i Halepa, også kalt Tambakaria. Denne søndagen er det tur til Aptera, og gjett om jeg gleder meg!!
Jeg syklet ut til Halepa på denne varme dagen, hadde også tatt med badetøy for å bade i den fine badebukta de har der ute.
Disse turene er ekstremt populære, og det var møtt fram 160, selvom det "bare" var påmeldt 134!! Disse turene er gratis og på gresk selvfølgelig. De som guider gjør det gratis på fritida, så hele opplegget er prisverdig. De kaller "Det bli kjent på hjemstedet ditt".
vi samles på Venezelos plassen,

visekongens palass bak oss,


omvisningen begynner,
Det var en arkitekt som viste oss rundt og fortalte. Garveriene der ute ble begynt i 1820 av egyptere. Navnet Tambakaria kaommer fra det tyrkiske navnet tabak som betyr garver. Den gangen var Kreta under arabisk herredømme og egypterne tok med garverikunsten til Kreta. de startet opp i Rethimno, og tok med arbeidere fra Apokoronas som var utlærte fra disse garveriene, da de startet opp i Hania. Der ute i dagens Halepa var det ubebodd, og de slo seg ned nære garveriene som ble bygget i sjøkanten.
gamle hus i Halepa,

her bodde arbeiderne,

gatene og husene ligger der enda,
Her var det ideelt å drive garverier. Det luktet fælt, og sjøen ble forurenset, men ingen badet der og de som arbeidet der levde med det.
vi skimter Koum Kapi og fyret,


noen garverier er i bruk, andre pusses opp,


bare horisont,


her pusses det opp,


De var 800 som arbeidet her og 200 som overtok skinnene og sydde støvler,sko, sadler og vesker i skinngata, så de var 1000 i arbeid med dette. Det har aldri noen gang vært en større industri i Hania.De rodde skinnene inn til havna, og de som skulle eksporteres til Europa,ble lastet direkte ombord i båter der. Man kjøpte såpe fra Marsielle i Frakrike og solgte skinn til dem. I senere år bygget de ut flere garverier, og etter 1910 , startet de opp lenger ute i Agia Kiriaki. De siste garveriene stoppet opp på 70 tallet da det ikke lønte seg lenger, og prisene på skinn fra andre land var billigere.
fra 60 tallet




Denne delen ble ikke tatt med i byplanen og ble liggende der urørt lenge. I dag er det bestemt at byggene er verneverdige, og man kjøpe dem og pusse opp til bolig eller kontor. Man har riktignok ingen hage eller gårdsplass, da det ikke følger tomt med.

fint oppusset bolig med kontor, med "stupetårn"!
en kineser har kjøpt opp diss bygningene,

men må beholde alt som det var,

Gamle kummer,
















I dag ligger det en fisketaverna her, mye brukt og høyt elsket, men huset den ligger i skal rives, hører ikke med blandt de verneverdige bygningene.
tavernaen sett fra veien,
To Tallasino Ageri, fisketaverna.
koselig taverna,
















I dag er det to garverier i bruk, men de forurenser ikke sjøen lenger. Siden vi var så mange med på vandringen, gikk vi dessverre ikke inn i de gamle garveriene.
gamle redskaper utenfor et utested,


fra et av dagens garverier,
gamle rustne verktøy,
Du kan tusle rundt her ute som vi gjorde på søndag, og kikke selv. Her ligger det gamle store garverier side om side og flere av husene er pusset opp.

Tambakaria med byen bak,
Du har byen rett inn til venstre, og den hyggelige Halepa bydelen rundt. Ingen støy, ingen trafikk, bare sjøskvulp og utsikt mot horisonten. Halpea er en fin bydel, jeg har skrevet om den flere ganger: 7. og 8.02 2013, og 25.11 2014.