Translate

Translate

Translate

tirsdag 11. april 2017

Påskeuken begynner.



Greske påskekaker koulourakia,
Så er vi inne i påskeuken både her på Kreta og der du bor. Her er kalles den den store uken, megali evdomada μεγάλη εβδομάδα, forberedelsene i gang og kirkeklokkene ringer stadig til messe. Kvinnene baker påskekaker og egg skal males røde. Alle familiemedlemmene bør komme hjem til påske, ellers blir det sure miner.
Michelle kom med morgenflyet til Norwegian, så nå er vi samlet også. Bra det klaffer med feiring de samme dagene i år! Sjelden det klaffer. Dette har med den gamle og nye kalender å gjøre. Den ortodokse kirken feirier etter den gamle kalenderen, ikke spør meg hvorfor når man ellers følger den nye!!!
Været er vel litt så som så,overskyet men deilig temperatur. Jeg hoster og hoster, men fikk ny medisin av legen, som ristet på hodet over dårlig medisinering fra legevakten i Oslo. Jeg ble jo aldri frisk av denne luftveisinfeksjonen. Lungebetennelse gikk over til bronkitt, men bihulebetennelsen, hals og ørebetennelsen var like ille. Nå er jeg passe lei, men bihulene klarner opp kjenner jeg, og jeg håper på litt stemme til morgendagens vandring.
Påskeuken er årets viktigste, og butikkene er åpne mer enn ellers, da man skal handle inn til kakebaking, påskemat, gaver til barna og sjokoladeegg så klart!!
sjokoladeegg frister!
Jeg knipset litt med telefonen så du kan se hvordan tilstanden er i butikkene og hos bakeren.
Påskekakene heter koularakia og tsoureki. Før fikk laget man tsoureki bare til påske, men nå får du kjøpt tsoureki hele året. Kunsten er å få den luftig, og det brukes ett spesielt krydder som heter μαχλέπι mahlepi, appelsin og vanilje.
tsoureki med røde egg,
Τα κουλουράκι, koulourakiaene er småkaker med appelsinsmak og de lages etter forskjellige oppskrifter, men ser stort sett like ut. Sprøe og gode er de. De dyppes i kaffen og det blir ikke påske uten dem!
De fleste hadde ikke stekeovn stor nok til steking av kakene, og man har alltid kunnet steke dem hos nærmeste baker, ( det samme gjelder søndagsmiddagen!). Kvinner sprang fram og tilbake mellom bakeren og hjemmet med svære bakebrett med eller uten kaker. Stor ståhei og mye sjauing.
produksjonen til min svigerinne,

klare til steking,





I dag lager de fleste dem hjemme, med hjelp av venninner og familie.
ferdig stekt!
I landsbyene er det fremdeles hos bakeren de stekes og hele landsbyen dufter deilig!
alt kan kjøpes ferdig heldigvis,

På Kreta spises og lages det καλιτσούνια kalitsounia, paier med mizithra ost og spinat/div. horta. Noen er firkantende og salte, mens andre er søte, de kalles lihnarakia og har kanelsmak, mmmm. I Sitia ble disse laget til påske, i Hania er det de firkantende.

Eggene males røde med et pulver du kjøper i butikken, finnes i alle farger i dag. Tradisjonen sier rødt som blod.
farger til eggemaling,

malte og umalte egg til salgs i Agora,
Alle barn skal ha nye sko, enten fra gudforeldre eller familie. Fint å gå for å kjøpe sko i dagene før langfredag. Ellers er det leker og digre sjokoladepåskegg med leker som er standard gave og som alle barn får.
Jeg tenker å ta en gjennomgang av påskedagenes ritualer i neste innlegg. Husk at de aller fleste kirker er åpne og i full funksjon i alle påskedagene. Det er bare å stikke innom. Hele rituale i påske evangeliet foregår i de ortodokse kirkene. Er klar for første byvandring. Håper jo at noen kommer!!!!
Klokken fem er jeg klar!
Foresten, jeg har blitt sitert både i magasinet Reiselyst og i Se og Hør som "insider"! Noen venner har sendt meg disse bildene.
fra Reiselyst,

og Se og Hør.