Translate

Translate

Translate

mandag 14. mars 2016

Kathara Deftera.

Som før nevnt her i bloggen min, så starter fasten opp med Kathari eller Kathara Deftera, rene mandag. En familie og vennedag , viktig at ingen spiser alene, med spesielle matskikker og drageflyvning hvis været tillater det. Kalles også Κούλουμα ( koloma). Men først, i går var det siste store søndagen og slutten på karnevalstiden apokries. Noen bilder fra Rethimno og opptoget der.

De hadde omtrent 100.000 besøkende i helgen, 17.000 var med i opptoget, 43 grupper med forskjellige temaer, og 32 vogner. Dessverre har været vært dårlig hele helgen, men selv med regn, var humøret på topp i Rethimno. Vi holdt oss inne, det øste ned hele dagen, Gro er her og hundene, kattene og naboen med hennes hunder, holder henne med selskap!!
Jorgos kledde seg ut på kvelden og gikk på fest på en bar her i nabolaget, men jeg hadde så vondt i hode, så jeg holdt meg hjemme. Karneval er det hvert år!!!
Jeg tok en tur til Agora, alt annet var stengt i byen, selv kafeer. Der inne var det som vanlig trengsel, mat, musikk og glede.
kø ved taverna,

Bare sjømat, grønnsaker og dette spesielle brødet λαγάνα (lagana), som selges på denne dagen. Noen søtsaker som hete χαλβάς (halvas) og er tradisjon også. Alt som spises skal være rett i følge kirkens strenge faste som "forbyr" alt som er fra dyr, dvs også egg, melkeprodukter osv. Det heter   νηστήσημο/η/ες (nistisimo/i/es).Det er masse kaker, til og med ost som lages for fasten og halvas er en av dem, laget av semulie.
Her ser du noen inntrykk fra markedshallen på denne mandagen i 2016.
stort laganabrød,

bare lagana i dag,

sjømat,


nistisimo meze,


forskjellige typer boksmat og syltede grønnsaker,

lokale grønnsaker,

halvas,



blekksprut,

Vi koste oss på vårt lille koselige kjøkken med lagana, salat, friske bønner som heter κουκιά (kokia), artisjokker, oliven, og rekeretter.

Jeg laget rekespagetti og ris med reker. Oppskriften er som følger:
Kok rekene / varm opp i saltet vann. Lag tomatsaus og bruk en del av rekevannet i den, resten brukes til å koke ris eller spagetti. Til risen trekkes rekene  i ouzo, til de har trukket til seg det meste av ouzoen. Tilsett ouzorekene i sausen og tøm vannet fra risen/ spagettien. Du kan sikkert bruke ouzo til spagettien men rekespagetti, γαριδομακαρονάδα ,(gardiomakaronada) lages tradisjonelt uten. Risen heter "fulle reker", μεθυσμένες γαρίδες (methismenes garides). Kan leges hjemme, eller nytes på gresk taverna!!
Her ser du de andre som skåler og litt av det vi spiste.
Noen tøffinger hadde dratt ut til Agious Apostolous hvor kommunene hvert år arrangerer stor fest med musikk, tradisjonell nistisimo mat og drageflyvning. På grunn av regn og mye vind, ble vi hjemme. Men her ser du allikevel noen bilder fra en grå dag.
musikk

og drageflyvning.
Til neste år igjen,  και του χρόνου (ke tou hronou)