Translate

Translate

Translate

torsdag 20. februar 2014

I dag er det Tsiknopempti.

Kirken i Splantzia Agios Nikolaos.
Denne torsdagen er litt annerledes enn andre torsdager i februar.Dette er Tsiknopempti. Det betyr sånn cirka  kjøttgrilletorsdagen.
På tide å begynne med grillen.
 I det greske året er det en måneds karnevalstid. Den heter apokries. Vi er nå midt i apories, den ligger alltid to og en halv måned før påske. Dvs. at siste dagen selve karneval søndagen er 40 dager før påske.Mandagen etter heter Kathara Defterea ,  (rene mandag)da begynner fasten som varer til påskeaften. Tsiknopempti er altså midt i , og dette er dagen  da man griller kjøtt til den store gullmedalje. Alle spisesteder har en grill på gang.
Sola skinner og ved legges i grillen.

Opptenning av grillen.
Her på plassen vår ble grillen satt igang da jeg hadde gresk med Irini på kafe her. Vi fulgte med på utviklingen av opptenningen mens vi holdt på med samtaler på stranda. Irini jobber jo på stranda med stoler og kanoer og vil gjerne kunne prate skikkelig.Vi tenker oss hva folk kan komme til å spørre om, og hva hun vil fortelle. Artig å undervise sånn også. Irini hadde på sitt nye verk i halsmykker, hun bruker drivved , lær og perler. Fint, er det ikke ?
Vi kommer tilbake til Irini og smykkene hennes.
Så, det blir altså grilling på plassen i hele dag.Det gjelder å ha det bra når man er fattig , står det på skiltet på kaffen.Dette er et gresk ordtak. I nabolaget vårt er partyet i gang fra klokka tre. det lukter grill som det skal og det er musikk som det skal i hagen til naboen.

Vi venter dere til grilling fra kl. 12. 

Grillpartyet er i full gang med gresk musikk og god vin.

EOS fjellklubben skal også grille utenfor sitt kontor i kveld og alle er velkomne. Man tar med av sin egen vin eller tsikoudia, og noe å grille.Fin tradisjon. jeg kommer tilbake til resten av karnevalet senere.
Sifis vil gjerne at jeg skulle ta et bilde.
De Mek i Koum Kapi.

Utenfor er det plass i sola.
Nede i Koum Kapi holder vår venn Tassos på å plante og male og pynte kafeen sin De Mek skrives NTE MEK hvis du går forbi. Han er fra en jordbruks familie og dyrker selv grønnsaker til privat forbruk, så hva er mer naturlig enn å plante rødbeter i kassene rundt kafeen?
Tassos planter grønnsaker.

Tassos legger hele sjelen i kafeen sin.
Nå planter han også grønnsaker i et bed nedenfor veien.Han har malt kafeen blå, og satt noen fine steiner opp til pynt om dagen. han forbereder seg til vår og sommer. Tassos har to små sønner og en veldig søt kone. Han ringer stadig etter Jorgos hvis det er lite å gjøre så de kan spille tavli, de er kjempe gode og tar det super alvorlig begge to.i kveld blir det selv sagt grillet kjøtt her også, det er jo Tsiknopempti!!!Jorgos skal dit.
Hvorfor ikke "plante steiner" tenkte han.
Tassos har spesielle små retter som grillede kyllingvinger, blekksprut og kjøttboller,ved siden av is og drikke og flott beliggenhet. herlig å sitte her innerst i bukta.
Hvis du bor i Hellas eller er her nå, tipper jeg du kommer til å lukte grillmat i dag!!
Nikos er en ny elev. Han kom klokka halv seks for å lære litt mer.han drømmer om å finne jobb i Norge som kelner.Han har jobbet to år på restauranten Aeraki i Almirida og mange år på forskjellige tavernaer rundt Hania.
God Tsiknopempti!!!!!